الطائر فى الحديقة
الطائر يتحرك بخفة
بين الفروع والأوراق
يلتقط عشبة من هنا
ويلتقط عشبة من هنا
والطائر
يبنى عُشّه هناك
فى الشجرة خلف النافذة
على بعد سنتيمترات
محمد صالح
مثل غربان سود
Sunday, December 21
Sunday, December 14
دونَ حُبّ
هبط القمر بيننا
بين شجرتى صنوبر
تنحنى كل منهما للأخرى
هبط الحب مع القمر
وتغذّى على جذوعنا المنفردة
والآن نحن ظلاّن
يتعلق كلٌّ منهما بالآخر
ولكنهما لايقبّلان إلا الهواء
.............
كريستوفر أوكيجوترجمة:صلاح عبدالصبور
بين شجرتى صنوبر
تنحنى كل منهما للأخرى
هبط الحب مع القمر
وتغذّى على جذوعنا المنفردة
والآن نحن ظلاّن
يتعلق كلٌّ منهما بالآخر
ولكنهما لايقبّلان إلا الهواء
.............
كريستوفر أوكيجوترجمة:صلاح عبدالصبور
Thursday, November 13
إبتهال
العالم قرآن مصوّر
وآياته
تقف بقاماتها الشامخة
وتأبى لاقعود
الشجر مفهوم
والبحر مفهوم آخر
والغابة والتربة ولاقيّم
والشمس والقمر والزرع
كلّها مفاهيم
إذن تعال بعيون عاشقةٍ
كى نتلو العالم
سلمان هراتى
ترجمة:موسى بيدج
وآياته
تقف بقاماتها الشامخة
وتأبى لاقعود
الشجر مفهوم
والبحر مفهوم آخر
والغابة والتربة ولاقيّم
والشمس والقمر والزرع
كلّها مفاهيم
إذن تعال بعيون عاشقةٍ
كى نتلو العالم
سلمان هراتى
ترجمة:موسى بيدج
Thursday, October 30
فى أكتوبر
فى أكتوبر يعلو النهر قليلاً
فى أكتوبر يهب النسّاجون أصابعهم للصوف
وفى اكتوبر يزحف شجر نحو الماضى
من أين يجىء الحر إذاً
صوتٌ كالخيط نحيل يلمع
صوتٌ كالمسمار انتصف الليل
وغطى ظلّ امرأة نصف الشارع
ليس تراماً هذا الصوت
..أكرّر
كان النسّاجون على الأنوال
وكان الحطب
وظلّ امرأة مثل فنارٍ
لن يتذكر ولداً فى الألبوم يسابق نهراً
لن يتذكر ملاّحين ابتلع الحوت
ولن يتذكر جنكيزخان
فقط سيصافى العشب
فقط سيفكر بالأطفال
فقط سيدخن كى يختصر الشهر
هل السيدة تحب السُّكّر؟
محمد سليمان
هواء قديم
فى أكتوبر يهب النسّاجون أصابعهم للصوف
وفى اكتوبر يزحف شجر نحو الماضى
من أين يجىء الحر إذاً
صوتٌ كالخيط نحيل يلمع
صوتٌ كالمسمار انتصف الليل
وغطى ظلّ امرأة نصف الشارع
ليس تراماً هذا الصوت
..أكرّر
كان النسّاجون على الأنوال
وكان الحطب
وظلّ امرأة مثل فنارٍ
لن يتذكر ولداً فى الألبوم يسابق نهراً
لن يتذكر ملاّحين ابتلع الحوت
ولن يتذكر جنكيزخان
فقط سيصافى العشب
فقط سيفكر بالأطفال
فقط سيدخن كى يختصر الشهر
هل السيدة تحب السُّكّر؟
محمد سليمان
هواء قديم
Thursday, October 16
سيجىء الموت وستكون له عيناك
سيجىء الموت وستكون له عيناك
هذا الموت الذى يرافقنا
من الصباح إلى المساء
أرقاً، أصمّ
كحسرة عتيقة
أو رذيلة بلا جدوى
ستكون له عيناك حينئذٍ
كلمة قيلت سُدى
صرخة مكتومة،صمتاً
ستكونان
مثلما تتراءيان لك كل صباح
.حين تنحنين على ذاتك فى المرآة
تشيزارى بافيزى
ترجمة:جُمانة حداد
هذا الموت الذى يرافقنا
من الصباح إلى المساء
أرقاً، أصمّ
كحسرة عتيقة
أو رذيلة بلا جدوى
ستكون له عيناك حينئذٍ
كلمة قيلت سُدى
صرخة مكتومة،صمتاً
ستكونان
مثلما تتراءيان لك كل صباح
.حين تنحنين على ذاتك فى المرآة
تشيزارى بافيزى
ترجمة:جُمانة حداد
Friday, October 10
هدية
أنا أتكلم من ذروة الليل
من ذروة الظلام
ومن ذروة الليل أتكلم
إذا جئت إلى بيتى
أيها الحنون
هات لى سراجاً
ونافذة صغيرة
انظر من خلالها
إلى إزدحام الزقاق السعيد
فروغ فرخزاد
ترجمة:موسى بيدج
من ذروة الظلام
ومن ذروة الليل أتكلم
إذا جئت إلى بيتى
أيها الحنون
هات لى سراجاً
ونافذة صغيرة
انظر من خلالها
إلى إزدحام الزقاق السعيد
فروغ فرخزاد
ترجمة:موسى بيدج
Friday, August 29
"رمضان جانا"
أضيف أنت حـــل على الأنام .. وأقسم أن يحيا بالصــيام
قطعت الدهر جوابـــا وفـيــا .. يعود مزاره في كل عــام
تخيم لا يحد حمـــاك ركـــن .. فكل الأرض مهد للخيـام
ورحت تسن للأجواء شرعا .. من الإحسان علوي النطام
بأن الجوع حرمان وزهــــد .. أعز من الشراب أو الطعام
محمود حسن إسماعيل
Jean-Léon Gérômeاللوحة للفنان
Friday, August 22
Tuesday, August 12
الوسيلة
كى ترى عالما فى حبة رمل
وجنّة فى زهرة بريّة
إمسك اللانهاية فى راحة يديك
والخلود فى ساعة واحدة
من قصيدة نذر البراءة
William Blake
(November 28, 1757 – August 12, 1827)
وجنّة فى زهرة بريّة
إمسك اللانهاية فى راحة يديك
والخلود فى ساعة واحدة
من قصيدة نذر البراءة
William Blake
(November 28, 1757 – August 12, 1827)
Tuesday, August 5
الغبار
كان هناك دائماً
النافذةُ موصدة
لكن ضوءَ الغرفةِ يلوح
من بين خصاصها
ضوء الردهةِ أيضا
كان يتسللُ من تحتِ الباب
ويستقر على أحذيتنا
لكن البابَ ظل موصداً
مسحنا الغبارَ عن صفحته
وكتبنا أسماءَنا
وفي المراتِ التي أعقبت
كانت رسائلُ أخرى قد تُرِكت هناك
وكان ضوءُ الردهةِ يزدادُ سطوعاً
ينفُذُ من شقوقِ التراب
ويلتمعُ في ارتعاشاتٍ مذهبة
على ستراتنا
وكنا نسمعهُ بالداخل
يتجولُ وحدهُ بين الغرف
لكن البابَ ظل موصداَ
والرسائلُ الكثيرةُ التي تُرِكت هناك
يغطيها الغبار
محمد صالح
صيد الفراشات
النافذةُ موصدة
لكن ضوءَ الغرفةِ يلوح
من بين خصاصها
ضوء الردهةِ أيضا
كان يتسللُ من تحتِ الباب
ويستقر على أحذيتنا
لكن البابَ ظل موصداً
مسحنا الغبارَ عن صفحته
وكتبنا أسماءَنا
وفي المراتِ التي أعقبت
كانت رسائلُ أخرى قد تُرِكت هناك
وكان ضوءُ الردهةِ يزدادُ سطوعاً
ينفُذُ من شقوقِ التراب
ويلتمعُ في ارتعاشاتٍ مذهبة
على ستراتنا
وكنا نسمعهُ بالداخل
يتجولُ وحدهُ بين الغرف
لكن البابَ ظل موصداَ
والرسائلُ الكثيرةُ التي تُرِكت هناك
يغطيها الغبار
محمد صالح
صيد الفراشات
Tuesday, July 22
Thursday, June 26
قُل لِلّذِينَ تقدّمُوا قَبْلي، ومَن
بَعْدي، ومَن أضحى لأشجاني يَرَى ؛
عني خذوا، وبيَ اقْتدوا، وليَ اسْمعوا
وتحدَّثوا بصبابتي بينَ الورى
ولقدْ خلوتُ معَ الحبيبِ وبيننا
سِرٌّ أرَقّ مِنَ النّسيمِ، إذا سرَى
وأباحَ طرفي نظرة ً أمَّلتهـــا
فغدوتُ معروفاً وكنتُ منكَّراً
فدهشتُ بينَ جمالهِ وجـلالهِ
وغدا لسانُ الحالِ عني مخبراً
فأدِرْ لِحاظَكَ في مَحاسِن وَجْهِهِ
تَلْقَى جَميعَ الحُسْنِ، فيهِ، مُصَوَّرا
لوْ أنّ كُلّ الحُسْنِ يكمُلُ صُورَة
ً
ورآهُ كانَ مهلَّلاً ومكبَّراً
إبن الفارض
Freydoon Rassouli اللوحتان للفنان
Monday, June 16
Saturday, June 7
حيرة
بين أثنين أًسرُ ام أبـكى؟ .. قبس اليقين وجذوة الشك
فى النفس حاجات وإن خفيت .. فلعلها ضربُ من النوك
حبك القضاء شراكه ورمى .. للعقل منه بضيق ضنك
وللعقل ينصب من حبائله .. نصباً معاقدها من الشوك
أنا من فوادح ما تجر يدي .. أبـداً قنيصة ذلك الحبك
مازلت أقطعه... ويعقدنى .. والمرء ... بين قلاقل ربك
التجاني يوسف بشير
Robert Cook اللوحة للفنان
Sunday, May 25
افهمنى قط
يا صاحبي يا صاحبي
لا تلتفت لقالبي
واشهد تري عجائبي
في بحر ما لوقط شط
افهمني قط افهمني قط
أبو الحسن الششتري
لا تلتفت لقالبي
واشهد تري عجائبي
في بحر ما لوقط شط
افهمني قط افهمني قط
أبو الحسن الششتري
Thursday, May 15
الخفافيش
الخفافيش على نافذتي،
تمتصّ صوتي
الخفافيش على مدخل بيتي
والخفافيش وراء الصّحف
في بعض الزوايا
تتقصّى خطواتي
والتفاتي
والخفافيشُ على المقعد،
في الشارع خلفي..
وعلى واجهة الكُتب وسيقان الصّبايا،
كيف دارت نظراتي!
.......................
الخفافيشُ على شرفة جاري
والخفافيش جهازٌ ما، خبّيءٌ في جدار.
والخفافيشُ على وشك انتحار.
......................
إنّني أحفرُ درباً للنهار!
سميح القاسم
Armand Cabrera
Friday, May 2
كُلَّما اشتدَّ المطرُ
تذكَّرْتُها
تلكَ الأيَّامُ الدافئةُ كالجلدِ
حيثُ الممرُّ المُشْمِسُ ومقاعدُنا الخضراءْ
حينَ كانتِ العصافيرُ تتجمَّعُ كالأطفالِ حولَنا
وضحكاتُنا أعلى من الأسوار.
أيَّامُنا التي
كُلَّما تذكَّرْتُها
اشتدَّ المطر.
خذلتْني الأبوابُ
فاحتميْتُ بالأشجار
إلى أن غادرتْني ظلالُها.
سوزان عليوان
كراكيب الكلام
الصورة هى غلاف الكتاب ل سوزان عليوان
Friday, April 25
صباح الخيرأيتها الأوزة البيضاء
أمازلت تبحثين عن الحب؟
كيف حالك ياشيخى العجوز؟
شعرات لحيتك تنطق بالحكمة
.وشفتاك ثقب تتسرّب منه الحياة
لماذا أنتِ حزينة أيتها الشجرة؟
لماذا تنتحبين أيتها العصافير؟
ومالذى يضحكك ياكلب الشارع؟
هل وجدت أنثاك أخيراً؟
السلام عليك ياقلبى
دعنا نذهب إلى البحر اليوم
فقد سمعت أن السعادة تسبح هناك
إيهاب عبدالحميد
من رواية عشّاق خائبون
Pablo Picasso اللوحة للفنان
Saturday, March 29
Wednesday, February 20
من رباعيات الخيام
أحس فى نفسى دبيب الفناء
غد بظهر الغيب واليوم لى
وكم يخيب الظن فى المقبلِ
ولست بالغافل حتى ارى
جمال دنياى ولا أجتلى
لبست ثوب العيش لم أُستشَر
وحرت فيه بين شتى الفِكَر
وسوف أنضو الثوب عنى ولم
أدرك لماذا جئت ,أين المقر
نمضى وتبقى العيشة الراضية
وتنمحى آثارنا الماضية
فقبل أن نحيا ومن بعدنا
وهذه الدنيا على ماهية
الدهر لايعطى الذى نأمل
وفى سبيل اليأس مانعمل
ونحن فى الدنيا على همّنا
يسوقنا حادى الردى المُعجّل
أفق حفيف الظَّل هذا السّحَر
وهاتها صرفاً وناجِ الوتر
فما أطال النوم عمراً ولا
قصَّر فى الأعمار طول السهَر
يانفس قد آدكِ حمل الحزن
ياروح مقدور فراق البدن
إقطف أزاهير المُنى قبلَ أن
يجفَّ من عيشك غضّ الفنن
عمر الخيام
ترجمة: أحمد رامي
Subscribe to:
Posts (Atom)